sábado, 22 de enero de 2011

Volunteer of Vancouver



Es íncreible como el fútbol y ser español puede facilitar las relaciones sociales si no dominas bien un idioma. Empiezas con preguntas sencillas. ¿qué tal?¿cuanto tiempo llevas aqui?¿estás en apatarmentos o en hostfamily?, y si esta en una hostfamily, ¿qué tal con ellos?. Pero cuando tienes que responder a, Where do you come frome? y contestas de España, la cosa mejora, y mucho. Normalmente la siguiente palabra que el guiri responde es: Really! Barcelona!. Entonces uno nota como la excitación y los sentimientos fluyen por los ojos del extranjero, e incluso como alguna que otra lagrimilla de felicidad te saluda tímidamente. Debido a esta explosión de sentimientos, el guiri empieza a hablar rápido, sin pronunciar bien ni una sola palabra y dejando ver su nacionalidad. Tras unos minutos te pregunta que equipo prefieres o si te gusta el barcelona. Uno, que es honesto, dice que no le gusta nada el futbol y entonces notas como ese sentimiento de amistad se esfuma rápidamente y el ceño se frunce. Es íncreible como el futbol puede facilitar las relaciones entre los hombres.

También tenemos la variante unisex y del gloton/a. Es decir, cuando despues de uno desvelar su nacionalidad empiezan a acosarte con nombres de comidas y tu le contestas que es lo que ma te gusta es el cocido, las lentejas, la fabada. Y luego, te piden que le expliques que son. Entonces uno intenta, quizás busca las palabras en el diccionario, pero al cabo de un rato, uno se da por vencido y tiene que dar por finalizada la velada. Así es. Relacionarse sin tener ni idea de futbol y sin saber el suficiente ingles como para describir la gastronomia española es bastante dificil.

La verdad que es un poco dificil mezclarse con los estudiantes del centro. En primer lugar porque hacen piña y forman guetos monoculturales donde los brasileños van con los brasileños los asiaticos con los asiaticos y los europeos... Creo que solo somos 3 europeos. Y además siendo menor de edad y sin poder participar en actos sociales tales como fiestas lujuriosas o ir a garitos de mala muerte. Aun así, poco a poco parece que voy encontrando gente.

Pasemos a hablar de mi semana que no ha tenido nada de especial. Me apunte al voluntariado, me hice alguna escapada romántica y solitaria a mi querido Stanley Park y quede una tarde con la chica mexicana. Las clases van bien, no se me hacen demasiado pesadas dado que solo tengo 3 horas porque la cuarta hora es en la sala de ordenadores y es mas relajada. Tuve un examen y me salió bastante bien. También tuve una presentación en ingles donde tenía que hablar de la vida de algun personaje que me gustase. Decidí hablar de Jim Morrison y creo que no me salió demasiado bién.

Ahora lo interesante. Ya soy voluntario de Vancouver. Hoy me estrené en un bosque urbano. Esto significa un bosque esta rodeado por casas. El tamaño de este (Mahon Park) es el equivalente a un cuarto de Stanley Park, lo cuál es bastante. Todo empezó a las 7.20 cuando había quedado con mi compañero de clase taiwanes ( al cuál había convencido el dia anterior para que viniese ). Nos recogieron en una ranchera en VCC-Clark (una estación del Skytrain) y nos llevaron a North Vancouver. Allí la cosa fue muy sencillas. Nos dieron una pala y unas tijeras podadoras y nos dijeron: Esta planta es invasiva y esta. Así que: Take it out. Estuvimos como 3 horas y nos invitaron a desayunar. La verdad ha estado bastante guay. Conocí a steph y Ronni que son una hippies en potencia. Entendiendoce como hippies vegetarianas y ecologistas.



Durante el voluntariado, conocí a una mujer que creo que es la gemela de la que te pone pegatinas y luego te pide un donativo en la calle preciados ( en el Fnac ), que empezó a hablarme, de lo que si todo lo entendí bien, sobre la corrupción en los Estados Unidos y una historia sobre las torres gemelas y una tercera torre. Pilar, tienes que aclarmes que son los Documentos 101 que seguro que tu sabes que es.

Cambiando de tema. El inglés va mejorando poco a poco. El listening va genial pero el speaking aun no va demasiado fluido. El idioma no para de asombrarme. Creo que si sabes estas dos palabras "Get" y "Stuff" puedes sobrevivir en cualquier sitio de habla inglesa, bueno quizas necesites un poco de lenguaje corporal. Luego me quede flipando cuando uno se da cuenta de que "Wave" es decir Hola y que a su vez significa ola. Lo cuál me tiene acojonado.


Por último es increible lo civilizada que es aqui la gente. El metro no tiene torniquetes. Las personas hacen colas si tienen que esperar a cruzar la calle o al autobus. Hoy un señor me felicitó por mi ingles ( se que era politicamente correcto) mientras hablaba con el taiwanes. Y si llevas un mapa la gente se te lanza. Aún asi, he perdido las cocinas de mi querida madre. !Mamá, echo de menos tus potajes¡

Mañana me voy a comer a casa de unos amigos de mi tio que viven en Vancouver ( no son españoles. ¡Rezad para que no coma pasta otra vez!

2 comentarios:

  1. Una semana más comiendo pasta y no te preocupes, que te enviamos unas digestive XD

    ResponderEliminar
  2. por qué te preocupa la polisemia de wave??

    ola, mover la mano, onda... es básicamente lo mismo!! :P

    ResponderEliminar